이 기사의 본문 요약은 원문에서 확인하실 수 있습니다.
AI
We need to Keep any HTML tags if present. So just translate. Possible translation: "FTC 의장 리나 칸, AI가 사기와 사기를 '터보차지'할 수 있다고 경고". But "사기와 사기" is redundant. Should be "사기와 사기를" no. In Korean, "사기와 사기" is redundant. Maybe "사기와 사기" is