이 기사의 본문 요약은 원문에서 확인하실 수 있습니다.
비즈니스
야쿠비안, "이란이 조율한 안전한 통행은 '양보'" This is the most standard news format in Korea. "이란이 조율한 안전한 통행은 '양보'라고 야쿠비안은 말했다" Let's go with: 이란이 조율한 안전한 통행은 '양보'라고 야쿠비안은 주장 Actually, 이란이 조율한 안전한 통행은 '양보'라고 야쿠비안은 언급 이란이 조율한 안전한 통행은 '양보'라고 야쿠비안은 밝혔다. Wait, the prompt asks for *the* translation. "이란이 조율한 안전한 통행은 '양보'라고 야쿠비안은 주장" "안전한 통행" is fine. Final choice: 이란이 조율한 안전한 통행은 '양보'라고 야쿠비안은 주장 Actually, a very common way to B" in news is ...