이 기사의 본문 요약은 원문에서 확인하실 수 있습니다.
기술
r April 8, #1032" "4월 8일 #1032 오늘의 NYT 커넥션즈 힌트, 정답 및 도움" I'll provide: 4월 8일 #1032 오늘의 NYT 커넥션즈 힌트, 정답 및 도움 (Actually, "4월 8일 #1032 오늘의 NYT 커넥션즈 힌트, 정답 및 도움말" is slightly better Korean for a title). Let's try to keep the structure: 오늘의 NYT 커넥션즈 힌트, 정답 및 도움 (4월 8일, #1032) Let's go with: 4월 8일 #1032 오늘의 NYT 커넥션즈 힌트, 정답 및 도움 Actually, the most natural 4월 8일 #1032 오늘의 NYT 커넥션즈 힌트, 정답 및 도움말 Let's check if "Connections" should
출처
CNET 원문 보기 →